ПЛАТФОРМЕННАЯ ТЕЛЕЖКА СКЛАДНАЯ РЕЛЬСОВАЯ, КОЛЕСНАЯ

ZOO Apps for every Purpose

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ должна быть обеспечена:

Tележки самоходные применяются для транспортировки тяжелогрузного, объемного оборудования, сырья, готовой продукции. Платформенная тележка-транспортер изготовляются грузоподъемностью 5 тонн и выше. Транспортерная тележка самоходная (электротележка) исполняется как с приводом, так и без привода. 

 

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОГРУЗКЕ И ВЫГРУЗКЕ

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять, как правило, механизированным способом при помощи подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации. Безопасность производства погрузочно-разгрузочных работ должна быть обеспечена:

1)выбором способа производства работ, подъемно-транспортного оборудования и технологической оснастки;

2)подготовкой и организацией мест производства работ;

3)применением средств защиты работающих;

4)проведением медицинского осмотра лиц, допущенных к работе, и их обучением;

5)средствами радиосвязи.

Выбор способов производства работ должен предусматривать предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:

1)механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;

2)применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;

3)эксплуатации производственного оборудования в соответствии с нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;

4)применения знаковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

5)правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;

6)соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

На места производства работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам. Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке подвижного состава, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием. Перед началом работы лицом, работающим на данном механизме, должно быть проверено наличие и исправность погрузочно-разгрузочных устройств, грузозахватных приспособлений и инструментов. Подъем и перемещение тяжестей женщинами и лицами моложе восемнадцати лет должны производиться с учетом норм предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную и норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную. Перемещение грузов массой более 20 кг и на расстояние более 25 м в технологическом процессе необходимо производить с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации. Механизированный способ перемещения грузов является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 м. Погрузка, размещение и крепление грузов на подвижном составе должны обеспечивать возможность их безопасной последующей выгрузки. Выгруженные или подготовленные к погрузке грузы вблизи железнодорожных путей должны быть уложены и закреплены так, чтобы не нарушался габарит приближения строений. Грузы (кроме балласта, выгружаемого для путевых работ) при высоте их укладки, считая от головки рельса, до 1,2 м должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м.

Вагоны к местам погрузки и выгрузки должны подаваться и убираться в соответствии с технологическим процессом работы структурного подразделения. К погрузке, разгрузке и подготовке вагонов под погрузку разрешается приступать только после их закрепления на фронте выгрузки в соответствии с требованиями Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации и ограждения переносными сигналами в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ при проведении маневров с подвижным составом. Порядок передвижения вагонов с применением средств малой механизации в зависимости от местных условий устанавливается инструкциями, утверждаемыми начальником отделения железной дороги. При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться против дверей во избежание падения на открывающего двери или находящегося в вагоне груза. Грузчики при открытии двери вагона должны находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни. Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь. Закрывать двери крытого вагона необходимо находясь сбоку и двигать дверь за поручни от себя. Открывая борта железнодорожных платформ, работники должны находиться со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом. Закрывать борта платформ следует в таком порядке: поднимается торцовый борт, при этом работники должны находиться со стороны торцов борта, и после того, как один из работников, находясь на вагоне, будет удерживать торцовый борт, остальные работники должны поднимать продольные борта. Запрещается при этих операциях находиться против борта. Открытие и закрытие неисправных бортов платформы должно производиться под руководством мастера или бригадира. Производство работ грузоподъемными кранами и их эксплуатация должны осуществляться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин). Для строповки грузов должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей стропов и угла их наклона. Стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между ветвями не превышал 90 градусов.

Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов на каждом месте производства погрузочно-разгрузочных работ с применением механизмов должны быть разработаны и вывешены схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов. 

Груз, на который не разработаны схемы строповки, перемещается в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое определяет безопасный и надежный способ строповки. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих режущие кромки и углы, следует применять прокладки, предотвращающие выход из строя грузозахватных устройств. Перед началом погрузочно-разгрузочных работ должен быть установлен порядок обмена условными сигналами (сигнализация) между подающим сигналы (стропальщиком) и машинистом подъемно-транспортного оборудования. Перед подъемом и перемещением грузов краном должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки.

При погрузке и выгрузке груз должен быть предварительно приподнят краном на высоту не более 0,2 - 0,3 м для проверки правильности строповки. При обнаружении неравномерности натяжения строп и ненадежности строповки груза необходимо подать команду "Опустить груз", предварительно подложив под груз прокладки, и произвести перестроповку. Груз или грузозахватное приспособление при горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. При производстве погрузочно-разгрузочных работ не допускается нахождение посторонних людей в зоне работы грузоподъемных кранов. Не разрешается опускать груз в полувагон, кузов автомобиля, а также поднимать его при нахождении людей в полувагоне, кабине или кузове автомобиля.

Способы укладки и крепления грузов должны обеспечивать их устойчивость при транспортировании и складировании, разгрузке транспортных средств и разборке штабелей, а также возможность механизированной погрузки и выгрузки. Маневрирование транспортных средств с грузами после снятия крепления с грузов не допускается. При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение на нем людей не допускается. Люди должны находиться на расстоянии не менее 5 м от радиуса поворота рабочих органов подъемно-транспортного оборудования.

Перемещение груза над помещениями и транспортными средствами, где находятся люди, не допускается. Перемещение груза не должно производиться при нахождении людей на маршруте его перемещения. Стропальщик должен удалиться в безопасное место после проверки надежности строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от уровня пола (площадки). Запрещается оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания.

Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их подъема или перемещения следует применять оттяжки, при этом рабочие должны находиться на расстоянии не менее 5 м от вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшей точки груза. Запрещается:

1)подъем груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном;

2)подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

3)освобождение краном защемленных грузом стропов, канатов или цепей;

4)подъем груза непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой, а также механизмами подъема и телескопирования стрелы крана.

Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз. По сигналу "Стоп" работа крана должна быть прекращена независимо от того, кем он подан.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта (конвейеров, транспортеров, элеваторов, штабелеров) должна обеспечиваться равномерная загрузка их рабочих органов и устойчивое положение груза, перемещаемого на них. Подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

Запрещается работать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере. Во время работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермы конвейера.

При возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие воздействия метеорологических условий на физико-химическое состояние груза погрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены или приняты меры по созданию безопасных условий труда.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь естественное и искусственное освещение в соответствии со СНиП 23-05, ОСТ 32.120 и отраслевыми нормами естественного и совмещенного освещения производственных предприятий железнодорожного транспорта. Освещенность должна быть равномерной, без слепящего воздействия светильников на работающих. Типы осветительных приборов следует выбирать в зависимости от условий воздушной среды рабочей зоны производственных помещений, свойств и характера перерабатываемых грузов. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей грузов, проходов и проездов между ними. Не допускается размещать грузы в проходах и проездах между штабелями грузов. Ширина проездов между штабелями грузов должна обеспечивать безопасность движения транспортных средств и подъемно-транспортного оборудования.

При укладке грузов (кроме сыпучих) должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки. Разборка штабеля груза должна производиться только сверху вниз.

Проходы и места для складирования должны быть выровнены, не иметь ям, рытвин. Зимой проходы должны быть очищены от снега, а в случае обледенения посыпаны песком, шлаком или другими противоскользящими материалами. Для прохода (подъема) на рабочее место должны быть предусмотрены тротуары, лестницы, мостики, трапы, отвечающие требованиям безопасности.

При погрузке груза на автотранспорт водитель автомашины должен выйти из кабины и руководить размещением груза в кузове. Груз в кузове укладывается на прокладки. Увязку и крепление груза в кузове стропальщики (грузчики) производят по указанию водителя. Подниматься в кузов машины для отцепки строп или проверки состояния груза можно только после того, как груз опущен, и стропы ослаблены или вилы погрузчика находятся за пределами кузова. При загрузке автомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м и иметь ширину не более 2,5 м. Открывать и закрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.

Запор борта платформы необходимо открывать в первую очередь в середине, затем у торцов платформы. Работник при этом должен находиться на расстоянии не менее 1 м от борта платформы. На электрифицированных путях запрещается подниматься на крыши вагонов, на груженые платформы, полувагоны и контейнеры. Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог. При промежуточном складировании грузов должны быть предусмотрены мероприятия и средства, обеспечивающие устойчивость и надежность уложенных грузов.

Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в спецодежде и спецобуви с применением защитных и предохранительных средств. При погрузке и выгрузке пылящих грузов должны применяться противопыльные респираторы и защитные очки, а при работе с опасными грузами - фильтрующие противогазовые респираторы типа РПГ-67, респираторы РУ-60МУ с противогазовыми патронами (А, В, КД, Д, Г в зависимости от грузов). При использовании респираторов их фильтры должны меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в рабочую смену. Конкретные виды и марки средств защиты органов дыхания должны определяться в зависимости от вида перерабатываемого груза. При работе в противогазах и респираторах рабочим периодически должен предоставляться отдых продолжительностью не менее 15 мин. со снятым противогазом или респиратором в месте, свободном от пыления или выделения вредных веществ.

Продолжительность отдыха устанавливается администрацией структурного подразделения по согласованию с государственным центром санэпиднадзора.

Для защиты кожных покровов от воздействия различных вредных веществ рабочие должны быть обеспечены защитными пастами и мазями.

При выполнении работ на высоте работникам должны выдаваться предохранительные пояса и страховочные канаты. Предохранительный пояс и страховочный канат должны осматриваться перед каждым применением и испытываться один раз в шесть месяцев. Результаты испытаний должны заноситься в журнал, а к предохранительному поясу крепится бирка, на которой должен быть указан инвентарный номер и дата испытания.

При наличии опасности падения предметов сверху работающие на местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны носить защитные каски установленных образцов. Работники, подвергающиеся воздействию высоких уровней шума, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха (наушниками, вкладышами), предусмотренными ГОСТ 12.4.051. Работники при получении спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и в последующем при проведении повторных инструктажей на рабочем месте должны быть проинструктированы о порядке пользования этими средствами, проверки их исправности и ознакомлены с требованиями по уходу за ними.

К погрузочно-разгрузочным работам не должны допускаться работники в неисправной и загрязненной спецодежде и с другими неисправными средствами индивидуальной защиты. Все средства индивидуальной защиты должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам и испытаниям в порядке и в сроки, установленные нормативно-технической документацией на эти средства. После окончания работы с пылящими и опасными грузами транспортные средства, грузовые машины и механизмы, оборудование, инвентарь, тара, защитные устройства и приспособления, загрязненные вредными веществами, а также места россыпи (разлива) опасных веществ необходимо подвергнуть тщательной механической зачистке с последующим обезвреживанием (при необходимости).

Основными средствами обезвреживания являются растворы щелочей (3-процентная каустическая сода, 5-процентная кальцинированная сода, 10-процентная свежегашеная известь), кашица хлорной извести (одна часть хлорной извести на три части воды). Обезвреживание должно производиться в соответствии с требованиями, изложенными в санитарных правилах при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом.

После работ, связанных с погрузкой, выгрузкой пека, ядохимикатов, сырья животного происхождения, ядовитых сильнодействующих веществ, пылящих грузов, кислот и щелочей, спецодежда должна подвергаться обеспыливанию, а при необходимости обезвреживанию. Обезвреживание спецодежды должно производиться в соответствии с требованиями, изложенными в санитарных правилах при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом. После окончания работ и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы (ковш, грейфер, рама, электромагнит) не должны оставаться в поднятом положении, рубильник в кабине крановщика или на портале должен быть отключен и заперт на замок. По окончании работы башенного, портального, козлового крана и мостового перегружателя кабина управления должна быть заперта на замок, кран укреплен всеми имеющимися на нем противоугонными устройствами.

После выполнения работ необходимо привести в порядок рабочее место, проходы и проезды должны быть свободными и установленных габаритов, погрузочно-разгрузочные средства, инструмент и приспособления должны быть очищены, приведены в порядок и сданы на хранение. Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях необходимо сообщить руководителю работ (мастеру, бригадиру) и сменщику.

  

ZOO Apps for every Purpose

скачать программы